多彩な 英語 講師陣から検索…
yazhi
不明白区别的"理解""了解"。 这些单词的意思一样吗?
2012年10月12日 06:56
回答 · 9
4
理解是不但了解此事,而且能够站在对方的角度看问题,能够明白对方这件事情的因果.而且也很赞同他的做法.
了解就比较浅意一些了,只要明白此事就可以了。
理解はできるだけでなく調べるだけでなく、相手の観点で問題と関連して、相手がわかるのだ。しかも、このことの因果にも非常に賛成する彼のやり方だった。
理解が浅い意になった事案だ」とし、さえすればいい。
2012年10月12日
1
1.应该是“不明白'理解'和'了解'的区别”
2.两个词意思基本一样,区别不大
理解:从道理上了解
了解:清楚地知道
2012年10月13日
1
不明白区别的"理解""了解"should be 不知道怎么区别"理解"与"了解"
“的”在这里是不必要的。
2012年10月12日
1
中国語の理解と日本語のわかるほぼ同じ意味です。中国語の了解と日本語の承知ほぼ同じ意味です。
2012年10月13日
意思基本一样的
2012年10月12日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
yazhi
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, 日本語
言語学習
中国語 (普通話), 英語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 いいね · 17 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 いいね · 12 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 いいね · 6 コメント
他の記事
