講師検索
グループレッスン
コミュニティ
ログイン
新規登録
アプリで開く
meg
微妙なニュアンスの違いですか? 不曉得和.不知道有什麼差別?
2012年10月23日 12:02
7
0
回答 · 7
2
一样的意思。不晓得是中国南方的方言。不知道是中文(普通话)。
2012年10月23日
0
2
1
没什么差别。不知道更正式一点,不晓得算是方言。如果你给你的教授或者别的什么人回信或者写东西的时候用到的话,用不知道更合适一点儿。
2012年10月24日
0
1
1
No difference.
2012年10月23日
0
1
0
意味が同じです
2012年10月30日
0
0
0
意味が同じです
2012年10月30日
0
0
さらに表示
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
いま聞こう
meg
語学スキル
中国語 (普通話), 中国語 (台湾語), 英語, 日本語
言語学習
中国語 (普通話), 中国語 (台湾語), 英語
フォロー
こんな記事もいかがでしょう
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
by
5 いいね · 0 コメント
How to Handle Difficult Conversations at Work
by
5 いいね · 1 コメント
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
by
42 いいね · 28 コメント
他の記事
italki アプリをダウンロード
世界中のネイティブスピーカーと交流する