多彩な 英語 講師陣から検索…
Mary Poppins
Когда мы употребляем предлог ИЗ, а когда С ???
Когда мы употребляем предлог ИЗ, а когда С ???
2012年10月25日 08:11
回答 · 9
7
Предлог "с" выражает пространственное отношение - "направление сверху вниз":
спрыгнул с крыши, с дерева, с лестницы.
Предлог "из" имеет несколько другое значение: "направление изнутри наружу" : вышел из комнаты, из школы, из трамвая.
Есть схема-подсказка:
если "на" - то "с"
пошел на работу - пришел с работы
если "в" - то "из"
пошел в магазин - пришел из магазина
2012年10月25日
3
Употребление предлогов "из" и "с" определяется обычно их значением. В значении отправления, удаления откуда-нибудь применяются оба этих предлога, однако один из них, а именно "из", оказывается более узким, конкретным по значению, а предлог "с" - более общим. Например: из дома, из избы, из школы, но -с севера, с юга, с прогулки и т. п. В таких случаях, как с Кавказа, с Памира, с Алтая, предлог "с" обозначает В ТОМ ЧИСЛЕ (но не всегда) движение сверху вниз, то есть как бы спуск с гор, а не простое возвращение откуда-нибудь.
Однако, нет однозначного ответа на вопрос, почему в одних случаях мы говорим и пишем "из" (из Прибалтики, из командировки, из армии), а в других случаях "с" (с Камчатки, с совещания, с флота).
Но я полностью согласна с Vion, употребление этих предлогов можно всегда проверить по их антонимам (по указанной выше схеме).
2012年10月25日
C - с поверхности.
Из -- изнутри.
Но исключение довольно немало.
2012年10月29日
а профиль поменяем. :-)
2012年10月26日
вопрос как объяснить это иностранцу. как носитель языка я часто не задумываюсь почему так, а не иначе.
2012年10月26日
さらに表示
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Mary Poppins
語学スキル
ベラルーシ語, クロアチア語, 英語, フランス語, ポーランド語, ロシア語
言語学習
クロアチア語, 英語, フランス語, ポーランド語
こんな記事もいかがでしょう

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 いいね · 29 コメント

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 いいね · 6 コメント

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 いいね · 6 コメント
他の記事
