多彩な 英語 講師陣から検索…
hirozou
"お疲れ様”pleasa say Chinese. 日本では、仕事が終わった時など、『お疲れさん!』と、声をかけます。 中国ではなんと声をかけるのでしょうか?
2012年10月31日 11:54
回答 · 5
1
"你辛苦了"
2012年10月31日
「お疲れ様!」の意味は「你辛苦了!」。でも、中国同僚同士のあいだは普通あまりいわない。「明天见!(あしたまた)」、「拜拜!(bye-byeバイバイ)」というのは一番普通の会話です。
2014年4月15日
辛苦了。
2012年11月2日
辛苦了!
2012年11月1日
有劳你了!
2012年10月31日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!

ご自宅で快適に語学を学べるチャンスをお見逃しなく。経験豊富な語学講師陣の中からお選びいただき、今すぐ最初のレッスンにお申し込みください!

hirozou
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, フィリピノ語 (タガログ語), 日本語, スペイン語
言語学習
中国語 (普通話), 英語, フィリピノ語 (タガログ語), スペイン語