多彩な 英語 講師陣から検索…
Eire_Craig
Parce que vs. Car
How does one use car and parce que correctly ? Does it depend on the context etc.
2012年11月3日 18:19
回答 · 6
They normally mean the same thing. But there's a grammatical difference between them.
"Car" is a coordinating conjunction, so it coordinates two clauses.
"Parce que" is a subordinating conjunction. It introduces a subordinate clause.
They both express cause.
You should look at this : http://www.italki.com/answers/question/38693.htm
and this : http://www.ccdmd.qc.ca/correspo/Corr10-4/Car.html
2012年11月3日
ne vous compliquez pas la vie. c'est la même chose...
2012年11月3日
That's a good question. I've always thought "car" is kind of like the English "cuz."
2012年11月3日
Here is a link of a french site who explains the difference, but me (and i'm french), i don't realy see the difference enter "car" and "parce que" : http://bit.ly/REf2ox
2012年11月3日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Eire_Craig
語学スキル
英語, フランス語, ゲール語 (アイルランド語), ヒンディー語
言語学習
フランス語, ヒンディー語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 いいね · 16 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 いいね · 12 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 いいね · 6 コメント
他の記事
