多彩な 英語 講師陣から検索…
Kangsadarn
please explain all these Chinese words
快。。。了
就。。。了
快要。。。了
就要。。。了
how to use? i'm so confused??!!
2012年11月8日 16:02
回答 · 8
1
You do not have to feel confused. All these four formats are almost the same which means "it is almost the time ...../ It is going to .....soon"
I give you an example:
快下雨了
就下雨了
快要下雨了
就要下雨了
All these means "it is going to rain soon."
2012年11月8日
1
快。。。了
就。。。了
快要。。。了
就要。。。了
------------
快到了
就到了
快要到了
就要到了
They all means " we are going to arrive"
2012年11月9日
1
they are used to express the action in the future
快。。。了 = soon
就。。。了= immediately, afterwards
要 just adds certainty
2012年11月9日
1
两个意思一样,不过表示的时间不一样。快……了 是很快,但是还要等一会later,可能是几分钟。就……了 是now现在,马上,下一秒将发生的事。就比快时间短
2012年11月9日
1
actually,no difference in Chinese,mean ( be going to ) in english
2012年11月9日
さらに表示
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Kangsadarn
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, タイ
言語学習
中国語 (普通話), 英語
こんな記事もいかがでしょう

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
20 いいね · 7 コメント

The Curious World of Silent Letters in English
19 いいね · 11 コメント

5 Polite Ways to Say “No” at Work
25 いいね · 7 コメント
他の記事