多彩な 英語 講師陣から検索…
Jin Wei
How to say " Police is always seen carrying a gun around" in Japanese?
2012年11月22日 10:34
回答 · 4
I would say: 警察はいつも銃を携帯している。
2012年11月22日
I would like to say. 「この辺では、銃を持った警官が、いつもうろうろしてるよ」 Pronunce "kono hen dewa juu wo motta keikan ga itsumo urouro shite iruyo" in Roman letters.
2012年11月27日
Police is always seen carrying a gun around 警察はいつも銃を携帯していると見られている。 or 警察はいつも銃を携帯していると考えられている。 or 警察はいつも銃を携帯していると思われている。 "is seen" in this sentence can be translated into 見られる or 思われる or 考えられる. 見られている would be the most direct translation.
2012年11月24日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!

ご自宅で快適に語学を学べるチャンスをお見逃しなく。経験豊富な語学講師陣の中からお選びいただき、今すぐ最初のレッスンにお申し込みください!