多彩な 英語 講師陣から検索…
Teddy
コミュニティ チューター"moneda", "dinero", "plata"
What are the differences among "moneda", "dinero", and "plata"?
2012年11月25日 02:50
回答 · 10
2
All the three words kinda means the same thing, but I guess most of the time "moneda" means a coin.
Example: ¿Me das una moneda? = Can you hand me me a coin?
"dinero" is the proper way to say "money" (and the most common way from my point of view)
Example: ¿Trajiste dinero? = Did you bring money with you?
I'm from Mexico and here "plata" is a casual way to refer to money (because the literal meaning of plata is silver)
Example: Lo siento, no tengo nada de plata = I'm sorry, I don't have any money
hope this helps ^^
2012年11月25日
1
como tecnisismo es igual y depende del contexto.
2012年11月25日
1
the word plata is using in the south of America for example in Perú,Colombia,Chile.
Say "plata" is like say cash, is a regional technicality, you can say hey " dame mi dinero" and mean the same thing "dame mi plata" I hope this helpfully =)
2012年11月25日
1
moneda = coins
dinero = money
plata = silver
2012年11月25日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Teddy
語学スキル
アフリカーンス語, ビスラマ語, 中国語 (普通話), 中国語 (福建語), オランダ語, 英語, エスペラント語, フランス語, インドネシア語, イタリア語, ポルトガル語, スペイン語, トキポナ
言語学習
アフリカーンス語, オランダ語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 いいね · 14 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 いいね · 12 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 いいね · 6 コメント
他の記事
