多彩な 英語 講師陣から検索…
Joseph Lemien
None of your business?
How would I say "This is none of your business" in Spanish?
In English, is can be very strong and very rude, or it could be more calm and polite. Are there Spanish sayings that can serve the same purpose?
2012年11月28日 07:30
回答 · 4
4
The translation of "This is none of your business" in Spanish is "Esto no es asunto tuyo o no es de tu incumbencia" and sounds also a little rude or strong.
To excuse someone politely about don't worry or deal with an issue you can say: "No te preocupes" or "No importa, esto no es cosa tuya"
2012年11月28日
1
si queres que suene bien fuerte y grosero, cuando estas hablando con otra persona y alguien se acerca a preguntar de que hablan le podes decir "no te importa" o pero aun: "que te importa?"
2012年11月28日
No te metes donde no te llaman. No te metes en lo que no te importa.
Espero que algún hispanohablante pueda confirmar los expresiones.
2012年11月29日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Joseph Lemien
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, フランス語, ポルトガル語, スペイン語
言語学習
中国語 (普通話), フランス語, ポルトガル語, スペイン語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 いいね · 8 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 いいね · 11 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 いいね · 4 コメント
他の記事