多彩な 英語 講師陣から検索…
Carlhelly
¿Si hay la diferencia entre "otro día" y "al otro día"? "Creo que otro día tenemos que volver para conocerla mejor." Si en esta oración se pone "otro día" en vez de "al otro día, si cambia sentido; la anterior se significa "un día del futuro" y la posterior es “el día seguido"? Ayudame, por favor.
2012年12月29日 06:08
回答 · 5
1
Estas en los correcto al otro día , es lo mismo que el día siguiente
2012年12月29日
1
Asi es, tienes razón. cuando uno dice "otro día" en frente de un verbo, significa que mejor hablar el asunto un otro dia en el futuro, no ahora mismo. "Al otro día" means "... and the next day, ......". Al otro dia is used to describe a night to day change in somthing or someone.
2012年12月29日
1
No sabría explicarlo en forma de teoría pero puedo ponerte ejemplos como: Me dijo que íbamos a quedar otro día. (Sería como más general, otro día, de tantos) El martes no puedo quedar, tendrá que ser al otro día (o sea, el miércoles; el día siguiente al que estaba proyectado) I hope help you!!
2012年12月30日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!

ご自宅で快適に語学を学べるチャンスをお見逃しなく。経験豊富な語学講師陣の中からお選びいただき、今すぐ最初のレッスンにお申し込みください!