Victor
What is the difference between:Adios y hasta luego?
2008年5月14日 14:01
回答 · 4
in fact in chinese we only say “再见”(can't make sure when will meet next time)。 maybe “明儿见”“下周见”“下午见”“待会儿见”…… sometime, but they point out the time of next meeting . so maybe the difference is "adios" means “再见”, and "hasta luego" means “待会儿见”
2008年5月16日
ni hao, Both mean "zaijian" ,but "hasta luego" means literally "see you soon" ,while adios , is more like goodbye!
2008年5月15日
ni hao, Both mean "zaijian" ,but "hasta luego" means literally "see you soon" ,while adios , is more like goodbye!
2008年5月15日
Adios y hasta luego这两个有什么不同
2008年5月15日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!