Rafael
How would I say "Fabricando fit faber, age quod agis" in French? It is a latin term for "Working makes the worker, whatever he may do". It is an old phrase that means "Practice makes perfect, regardless of what it is you are doing". I'm just trying to find a more literal translation that still carries the same sense. My attempt was: Faire fait le forgeron, quoi qu'il fasse.
2013年1月20日 20:17
回答 · 2
There's a french proverbe that says "c'est en forgeant qu'on devient forgeron" It only translates the first part of your sentence…
2013年1月21日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Rafael
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, フランス語, ドイツ語, イタリア語, ポルトガル語, ロシア語, スペイン語
言語学習
中国語 (普通話), フランス語, ドイツ語, イタリア語, ポルトガル語, ロシア語