多彩な 英語 講師陣から検索…
solero
Difference between doux and moelleux
Could someone please explain the difference between the french words:
doux and moelleux? I dont really get it :(
2013年1月27日 17:39
回答 · 8
Those are used in different context entirely.
doux : nice to stroke (like a cat, a sweatshirt, etc). OR mild taste. OR sweet
mouelleux (or "mou") : soft texture, as in if you press it, it will dent it (like a cake, a couch)
2013年1月28日
doux = sweet,soft,pleasant,mild, gentle
moelleux = sweet, soft, spongy, creamy, mellow, smooth, fluffy
They are both similar.
2013年1月27日
As your picture suggest, you may refer to wine.
About legislation :
A moelleux wine is a wine that has a certain content of sugar after a full fermentation. This is between "demi-sec" and "liquoreux" according to the European regulation.
A "vin doux naturel" is a wine for which the fermentation process has been stoped by an addition of alcohol.
About tasting :
You can say that a wine is moelleux when you get a feeling of smooth and velvet in your mouth. This sensation is perceptible on the tip of your tongue. You call "doux" a wine that is sweet.
2013年4月4日
"Moelleux" is more used to talk about things as pastry or something to eat and "doux" is used to describe a texture, something which is soft as silk or other things as animals..
2013年1月28日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
solero
語学スキル
デンマーク語, 英語, フランス語, スペイン語, スウェーデン語
言語学習
フランス語
こんな記事もいかがでしょう

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
14 いいね · 3 コメント

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 いいね · 29 コメント

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 いいね · 6 コメント
他の記事
