多彩な 英語 講師陣から検索…
Rami
Knowledge vs Cognition Which noun is better to use in this sentence? Production and publishing of (Knowledge/Cognition). If there is any better suggestions for the the whole sentence, please feel free :)
2013年2月13日 07:18
回答 · 7
1
The sentence sounds unclear. Are you referring to education?
2013年2月13日
As it stands your sentence is incomplete. For example you could write: The production and publishing of books/articles/essays about knowledge attained by young children. OR The production and publishing of research papers/essays/articles about the development of cognition in young children.
2013年2月13日
Knowledge is publishable but not cognition, which is a mental process. I would go with either "knowledge production and publication" or "knowledge generation and dissemination".
2013年2月13日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!

ご自宅で快適に語学を学べるチャンスをお見逃しなく。経験豊富な語学講師陣の中からお選びいただき、今すぐ最初のレッスンにお申し込みください!