多彩な 英語 講師陣から検索…
绾绾。
action-packed=action packed?
Do they have the same meanings?
2013年2月22日 15:39
回答 · 1
1
Probably. Hyphenating phrases ( - ) like "action-packed" is done inconsistently in written English.
However, here is an example where it could mean something different:
In the factory, we had a machine that was programmed to extend its robotic arm and perform the complicated procedure 3 times every second. This action packed 180 boxes every minute.
2013年2月22日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
绾绾。
語学スキル
中国語 (普通話), 中国語 (その他), 英語, 日本語, タイ
言語学習
英語, 日本語, タイ
こんな記事もいかがでしょう

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
37 いいね · 15 コメント

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 いいね · 2 コメント

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
11 いいね · 4 コメント
他の記事
