[削除されました]
"冰淇淋"和"冰激凌"还是"雪糕"有没有差?
2008年1月6日 10:09
回答 · 13
1
“雪糕”一般是讲粤语的广东人用得比较多,带小木棍也称“雪条”。“雪糕”泛指特指均可,虽较口语但也有书面化的趋势。粤语中一般不用“冰淇淋”等。
2008年1月15日
1
楼下的治学非常严谨,完全正确,加10分
2008年1月15日
1
雪糕是有小木棍的。。冰淇淋和冰激凌,没有,通常是碗装的
2008年1月14日
1
意思一样的 呵呵 都可以听的懂
2008年1月13日
1
没差别,就是大家习惯不同。我知道香港人喜欢叫ice-cream为雪糕. 我的日文快忘光了,呵呵!
2008年1月13日
さらに表示
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!