英語 の講師を検索する
Simona
府的意思就是官员的房子还是一般房子?
2013年3月4日 07:28
回答 · 5
1
一般来说,府是用来称呼官员工作的地方。
一般房子不叫府
2013年3月4日
府也是可以指一般人的家庭或房子的,但大多用在书面语中。如“林府”,就是指林姓的家或家庭。中国有一种酒叫“孔府家宴”。
2013年3月5日
你的回答我又读了一遍,我才懂了。
2013年3月4日
你的解释非常有意思。谢谢你MOMO
我只想再问一个问题:你写的“一般人”也可以指我吗?
2013年3月4日
就现在而言「府」是地方政府的简称,如港府(香港政府)、省府(省政府)、市府(市政府)、县府(县政府)等。
但在古代「府」则是贵族和官僚的主宅,或泛指一般人的住宅。
比方说,「明天晚上到您府上打扰」的府就是只对方的家。
2013年3月4日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Simona
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, イタリア語, 日本語, スペイン語
言語学習
中国語 (普通話), 英語, スペイン語
こんな記事もいかがでしょう

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
7 いいね · 0 コメント

The Curious World of Silent Letters in English
3 いいね · 2 コメント

5 Polite Ways to Say “No” at Work
14 いいね · 3 コメント
他の記事