[削除されました]
What are some fun things or slang words to say in Vietnamese?
2013年3月4日 21:59
回答 · 7
1
" chém gió " means joke usage : mày chém gió à means are you kiding only the young use it
2013年3月5日
1
Ex: - "chán như con gián": it means "bored". If you translate it word by word or use googletraslate, you have "bored as cockroaches". Actually, a cockroach - "con gián" and boring - "chán" are not related in meaning. However, in this case, Vietnamese is used to repeat rhyme "an" betweet "chán" and "gián" to make intonation. This make listener easily to remember a sentence. The repeat rhyme is especially used in poems. - "Buồn như con chuồn chuồn" is same meaning to "chán như con gián". Rhyme "uồn" is repeated. "Buồn" - "sad" is not related to "chuồn chuồn" - "daragonfly" in meaning. - The continuous expanding and development of Vietnamese slang is similar to English slang nowadays.
2013年4月13日
having many slang words. The young is used to say them.
2013年4月11日
Bạn thử đọc nhanh "buổi trưa ăn bưởi chua" xem. Rất dễ nói nhịu.
2013年7月17日
Go to vietslang.com - Vietnamese online slang dictionary, then use google translate top find the word you want to find the meaning
2013年6月22日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!