講師検索
グループレッスン
コミュニティ
ログイン
新規登録
アプリで開く
talkie
“打酱油”的英文说法?
问题补充:
Is there a equally humorous expression?
2013年3月10日 12:26
3
0
回答 · 3
0
I'm here just for fun.
2013年3月10日
0
0
0
打酱油 = to buy soy sauce / it's none of my business ("I’m just here to buy some soy sauce")
2013年3月10日
0
0
0
I don't know if that's what you mean but... 打酱油 = (It's) none of my business.
2013年3月10日
0
0
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
いま聞こう
talkie
語学スキル
中国語 (普通話), 中国語 (上海語), 英語, イタリア語, 日本語, 韓国語
言語学習
英語, イタリア語, 日本語, 韓国語
フォロー
こんな記事もいかがでしょう
The Magical World of Brazilian Folklore: Legendary Characters by Region
by
22 いいね · 13 コメント
Why Learning a Second Language Pays Off (Even During Hard Times)
by
39 いいね · 15 コメント
Describing Your Job Role and Responsibilities in English
by
34 いいね · 6 コメント
他の記事
italki アプリをダウンロード
世界中のネイティブスピーカーと交流する