多彩な 英語 講師陣から検索…
talkie
“打酱油”的英文说法?
问题补充:
Is there a equally humorous expression?2013年3月10日 12:26
回答 · 3
I'm here just for fun.
2013年3月10日
打酱油 = to buy soy sauce / it's none of my business ("I’m just here to buy some soy sauce")
2013年3月10日
I don't know if that's what you mean but... 打酱油 = (It's) none of my business.
2013年3月10日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
talkie
語学スキル
中国語 (普通話), 中国語 (上海語), 英語, イタリア語, 日本語, 韓国語
言語学習
英語, イタリア語, 日本語, 韓国語
こんな記事もいかがでしょう

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
14 いいね · 0 コメント

The Curious World of Silent Letters in English
10 いいね · 4 コメント

5 Polite Ways to Say “No” at Work
19 いいね · 3 コメント
他の記事