多彩な 英語 講師陣から検索…
Maryuma
maf'ul muthlaq
what is maf'ul muthlaq in english?
can anyone explain me?
2013年3月14日 10:16
回答 · 8
it is the use of the verb's noun after the verb.
for example:
i played ( playing) ( انا لعبت (لعبا
i won (winning) ( انا فزت (فوزا
2013年3月14日
هُوَ مَصْدَرٌ يُذْكَرُ بِعْدَ فِعْلِ صَرِيحٍ من لَفْظِهِ مِنْ أَجْلِ تَوْكِيدِ مَعْنَاهُ أو بِيَانِ عَدَدهِ ، أَوْ بَيَانِ نَوْعِهِ ، أَوْ بَدَلاُ من إِعَادَةِ ذِكْرِ الفِعْلِ.
It's a gerund form comes after a frank verb to confirm / emphasis it's meaning, numbering, kind or instead of repeating the verb.
It comes after a frank verb [only infinitive], from it's origin letters. i.e شرب شربا - ضرب ضربا - عمل عملا - أكل أكلا - نام نوما etc.
Or, it may come after a vicar verb [which is acting -on behalf of- the infinitive] . This include so many cases.
i.e وقفت قيامًا - توضأ المصلي وضوءًا - اجتهدت أحسن الاجتهاد - جلس الولد القرفصاء - أنذرت الحارس ثلاثًا
For more explanation visit the following link.
http://www.schoolarabia.net/arabic/maf3ol_motlak/maf3ol_motlak1.htm
I can help with any further indications.
2013年3月14日
I believe it is when you use the verb in a sentence a second time using the gerund form as an adverb. It is stylisticly Arabic and occurs quite often in classical Arabic.
2013年3月14日
I'm a native arabic speaker
2013年4月3日
i still cannot differentiate between maf'ul muthlaq and masdar? :)
2013年3月18日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Maryuma
語学スキル
アラビア語 (エジプト), アラビア語 (マグレブ), アラビア語 (現代標準), 英語, ドイツ語, インドネシア語, ジャワ語, スペイン語, トルコ語
言語学習
アラビア語 (エジプト), アラビア語 (マグレブ), アラビア語 (現代標準), 英語, ドイツ語, スペイン語, トルコ語
こんな記事もいかがでしょう

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 いいね · 8 コメント

The Key to Learning a Language Faster
31 いいね · 8 コメント

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 いいね · 12 コメント
他の記事
