多彩な 英語 講師陣から検索…
xaviera
how do you say this in Nihongo? "I have no idea what you're talking about"
2008年5月23日 14:45
回答 · 2
1
「あなたが 何の事を 言っているのか わからない」=(anata ga nan-no koto wo itteiru no ka wakaranai) "anata ga" is often left out, for example when you talk face to face. When talking with formal or kindly, we use "wakaranai no desu ga..."/"yoku wakari masen..."/etc. instead of "wakaranai". When you are embarrassed to other person, like Aiko's answer, you may use "sumimasen" before a formal sentence. ( There is else "何の事を言っているのか、見当がつきません"=(nan no koto wo itteiru no ka, kentou ga tsuki masen. )
2008年5月27日
"I have no idea what you're talking about." ー ’nani o itteirunoka zenzen wakarimasen.' You need to be careful when you say this to your Japanese friends. Because Japanese avoid to use direct expressions. I would say, 'sumimasen, chotto yoku wakaranain desuga...' (sorry, but i don't understand what you said well...)
2008年5月23日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!