英語 の講師を検索する
Mojave
-(으)ᄅ 텐데
Is the ending -(으)ᄅ 텐데 used commonly in Korean?
I believe it has the meaning of "it would have been...". So does it imply that something that might have happened didn't actually happen? That's the meaning I get from the English translation.
Thanks!
2013年3月28日 06:50
回答 · 4
Yes, we use this expression very often. You know some of its meaning exactly but the meaning can be 'it would/could be..." or "it would have been' .
저녁을 같이 먹으면 좋을 텐데.
(I wish we could have dinner together.)
성적을 더 잘 받으면 좋을 텐데.
I wish I could get better marks
어제 만났더라면 더 좋았을 텐데.
It would be better if we met yesterday.
2013年3月28日
in case you are well prepared some tasks or handle topic well, you never use this sentese
this is when someone did wrong,and mass up.they saying this one.
여기 식당이 있었을 텐데........but now reality is not.so use this for excuse or cover up mistakes.
2013年3月28日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Mojave
語学スキル
英語, フランス語, イタリア語, 韓国語, スペイン語
言語学習
フランス語, イタリア語, 韓国語, スペイン語
こんな記事もいかがでしょう

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
6 いいね · 0 コメント

The Power of Storytelling in Business Communication
46 いいね · 12 コメント

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
33 いいね · 7 コメント
他の記事