多彩な 英語 講師陣から検索…
Tati
プロの講師significado de "todavía"
¿Cual es el significado de "todavía" en la siguiente oración?
- La mitad de los españoles duerme la siesta y en las ciudades todavía menos personas tiene esta costumbre.
¿Porque se usa aqui la conjunción Y (no PERO)?Les agradezco a todos! Aunque la frase no está bien escrita según algunos de ustedes, está en un manual de ELE y ahora gracias a todos ustedes la entiendo.
2013年3月31日 17:09
回答 · 10
1
Creo que la frase no está expresada correctamente. Podría escribirse: "La mitad de los españoles duermen la siesta, aunque en las ciudades hay menos personas que tienen esta costumbre."
2013年3月31日
1
To me, the use of "y" and "todavía" do not make sense in this sentence.
2013年3月31日
Hola Tati
La frase no es natural y no está expresada correctamente. Para mejorar la frase y conservar su estructura podríamos decir algo así.
"La siesta es una costumbre ancestral de los españoles que se está perdiendo con la vida moderna. Hoy en día, menos de la mitad de los españoles duerme habitualmente la siesta, y en las ciudades dicho porcentaje es todavía menor."
De todos modos, el empleo de todavía con valor adversativo (pero, aunque) es correcto.
¿Y por qué utilizamos la conjunción copulativa Y? Porque se trata de dos oraciones coordinadas, es decir no hay una oración principal principal y otra subordinada, sino que están las dos al mismo nivel.
a) el 50% de los españoles duerme la siesta
b) en las ciudades el porcentaje es menor
Para conectar las dos oraciones utilizamos la conjunción Y, mientras que el significado adversativo se lo damos con el adverbio TODAVÍA.
Espero haberte ayudado.
Un saludo :)
2013年4月2日
Estoy de acuerdo con Mariam, esto está muy mal escrito.
2013年4月3日
yet/still
yet/still less people in the city have that custom.
2013年4月1日
さらに表示
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Tati
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, フランス語, ロシア語, スペイン語, トルコ語
言語学習
中国語 (普通話), 英語, フランス語, スペイン語, トルコ語
こんな記事もいかがでしょう

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 いいね · 8 コメント

The Key to Learning a Language Faster
31 いいね · 8 コメント

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 いいね · 12 コメント
他の記事
