多彩な 英語 講師陣から検索…
Douglas Silva
usos de tras e después
Yo puedo usar TRAS y DESPUÉS en las mismas situaciones?
Ejemplos: Tras el verano viajaré.
Después del verano viajaré.
Los dos son equivalentes o no?
2013年4月1日 23:00
回答 · 4
1
Son bastante parecidos, pero realmente no tienen el mismo uso. En tu ejemplo, la opción más adecuada sería "Después del verano, viajaré". Usando "tras" en la misma oración se entiende lo que quieres decir, pero suena raro.
En este caso:
La preposición "tras" generalmente se ocupa para hablar de algo que ya ha pasado. Por ejemplo: Tras los accidentes sucedidos en la carretera, la policía decidió interrumpir el tráfico.
En cambio, el "despues" se utiliza para algo que va a suceder, como en tu ejemplo. Aunque el "después" también puede reemplazar al "tras" en la oración que te di: Después de los accidentes sucedidos, la policiía decidió interrumpir el tráfico.
Sé que es dificil de entender y un poco enredado, leyendo textos en español vas a ir adquiriendo práctica y con el tiempo, tu mismo te darás cuenta en que casos se usa cada uno.
Espero haberte ayudado, saludos.
2013年4月2日
A priori, sí.
2013年4月2日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Douglas Silva
語学スキル
英語, ドイツ語, ポルトガル語, ロシア語, スペイン語
言語学習
英語, ドイツ語, ロシア語, スペイン語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 いいね · 16 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 いいね · 12 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 いいね · 6 コメント
他の記事
