講師検索
グループレッスン
コミュニティ
ログイン
新規登録
アプリで開く
chihiro_ito
I'm tired.를 "피곤하고있어요"라고 해도 괜찮아요? 아니면 "피곤해요" 가 맞아요?
2013年4月22日 16:13
9
0
回答 · 9
1
I'm tired. 시제가 현재형이므로 "나/저는 피곤해요" or "나/저는 피곤합니다" 로 번역됩니다. "피곤하다"는 형용사이며, 완료의 내포하고 있습니다. 그러므로 "피곤하고 있어요"는 틀린 표현입니다. 그 대신에, 형용사의 동사형인 피곤하다+지다, 즉, "피곤해지다, 피곤해졌어요"를 쓸 수 있습니다.
2013年4月22日
8
1
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
いま聞こう
chihiro_ito
語学スキル
英語, 日本語, 韓国語
言語学習
英語, 韓国語
フォロー
こんな記事もいかがでしょう
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
by
18 いいね · 15 コメント
Understanding Business Jargon and Idioms
by
5 いいね · 0 コメント
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
by
15 いいね · 9 コメント
他の記事
italki アプリをダウンロード
世界中のネイティブスピーカーと交流する