多彩な 英語 講師陣から検索…
Feng
cosa significa "Il tono di voce dice l'ultima parola!"?
/grazie tante/ in genere esprime gratitudine
/tante grazie/ in genere esprime rimostranza (reproach)
Il tono di voce dice l'ultima parola!
2013年4月30日 04:33
回答 · 5
L'interpretazione di Andrew sembra la più probabile, bisogna però dire che la frase: "Il tono di voce dice l'ultima parola!" non ha molto senso in italiano perché probabilmente è una traduzione da un'altra lingua. Se tu riportassi il testo in lingua originale forse sarebbe più semplice aiutarti.
ciao
2013年5月1日
Non ne sono sicuro poiché non ho mai sentito dire questa frase, tuttavia "avere l'ultima parola" significa che in una discussione chi ha chiuso il discorso (portando a lui la ragione) sei stato tu. Combinato a "il tono di voce" probabilmente indica che avendo un tono duro e deciso si porta a sela ragione in un dibattito, e quindi avere l'ultima parola.
Ripeto, è una mia interpretazione
2013年4月30日
In questo caso volevo dire che fra le diverse interpretazioni che possono essere
date a una certa locuzione (cioe` se in senso ironico oppure in senso vero)
il tono di voce e` di importanza fondamentale.
/avere l'ultima parola/ ha (in questo caso) il significato di :
/determinare l'interpreatazione di qualcosa/.
Esempi:
-- vari critici hanno dibattuto a lungo sull'opera di Dovstojesky, ma forse l'ultima
parola l'ha gia` detta la Storia.
-- nella mia famiglia se non siamo d'accordo su qualche cosa, l'ultima parola la
dice il nostro fratello maggiore (English: the elder brother)
(= e` lui che decide se non siamo d'accordo)
Nel caso del /tono di voce/ : il tono di voce e` piu` importante dell'ordine delle parole, ed e` quindi questo (=tono di voce) a determinare il significato.
2013年4月30日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Feng
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, フランス語, イタリア語, ルーマニア語, スペイン語, ベトナム語
言語学習
英語, フランス語, イタリア語, ルーマニア語, スペイン語, ベトナム語
こんな記事もいかがでしょう

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 いいね · 8 コメント

The Key to Learning a Language Faster
30 いいね · 8 コメント

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 いいね · 12 コメント
他の記事
