多彩な 英語 講師陣から検索…
bast_chu
What's difference between 冷たい and 涼しい?
What's difference between 冷たい and 涼しい?
Could you also give me the example sentence?
2013年5月7日 14:55
回答 · 3
1
冷たい means "cold, chilly" (low temperature) and it can be used also to describe people and then it means cold as "unfeeling". It usually describes something in neutral or negative meaning. Example from the first meaning: 冷たい風 (chilly wind), and from the second: 心の冷たい人 (cold-hearted person).
涼しい means "cool, refreshing" and it has positive meaning, as in 涼しい風 (refreshing breeze). It can also mean "cool/refreshing looking".
I hope this helps! :)
2013年5月7日
Remember that one cannot say 外が冷たい (meaning "it's cold outside"), 冷たい is only used for objects, not for weather. To describe cold weather in Japanese there is a different adjective - 寒い.
2013年5月7日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
bast_chu
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, 日本語, スペイン語
言語学習
英語, 日本語, スペイン語
こんな記事もいかがでしょう

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
3 いいね · 0 コメント

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 いいね · 29 コメント

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 いいね · 6 コメント
他の記事
