多彩な 英語 講師陣から検索…
Xiaolei
Calling any French speakers. Does this singer pronounce perfectly in this song ? Here is a beautiful song I'd like to learn, which is adapted into an French-lyric version in this video. http://www.yinyuetai.com/video/649858 Can any French speakers tell me if this singer pronounces perfect in French. Does he miss any liaison ?Please check the lyrics and tell me if anything wrong in it. Dans ma chanson d’amour Je n’avais rien préparé ,je n’avais pas de soucis Tu apparais comme ça ,Dans mon coeur dans ma vie Me fait surprise ,je ne peux rien faire Mais tu es toujours comme ça , et sans m’en apercevoir Disparais en silence , de ma vie de mon coeur Sans nouvelle seulement des souvenirs laissés Tu serais , au plus profound de ma tête Et dans mon rêve , et dans mon coeur , ma chanson d’amour Tu serais , au plus profound de ma tête Et dans mon rêve , et dans mon coeur , ma chanson d’amour
2013年5月18日 10:14
回答 · 2
1
"me fait surprise" is awkward. It's better to say, "par surprise" or "tu m'as surpris" "et dans mon rêve" become "et dans mes rêves" "disparais en silence" is not fine. "tu as disparu en silence" I would translate, "au plus profond de ma tête", "tu occupes toutes mes pensées" The french in this song is fine but all the sentences seem a little awkward. But it is difficult to translate in order to match with the rythm of the song.
2013年5月18日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!

ご自宅で快適に語学を学べるチャンスをお見逃しなく。経験豊富な語学講師陣の中からお選びいただき、今すぐ最初のレッスンにお申し込みください!