多彩な 英語 講師陣から検索…
Allen
What does "Зимушка" mean? This is somewhat of a big question, with an important plan from it. Зимушка is the title of an Arkona song, and I have seen it translated as "Winter." Yet the lyrics do say "Зимушка-Зима," using the usual word for winter that I've encountered. However, I really like the sound of Зимушка, and plan on giving that name to my sword, as I received it in the winter. Does it mean "winter" or is it a specific type of winter, perhaps describing a very harsh winter?
2013年5月20日 06:38
回答 · 7
6
Grandmother - granny. Father - daddy. Зима - зимушка. "Зимушка (родная)" ~ "dear winter". Зимушка isn't Blizzard or a very harsh and deadly winter. P.s. If I lived in the world full of zombies and I had a sword I would perhaps name it with an affectionate and soft name like "Granny" and stab zombies with it. For me it sounds although weird, but magnetic. I don't know about medieval times. P.p.s. just listened to the song, could comprehend only 5% of it x_x - The Hardcore Russian language.
2013年5月20日
2
no it's winter only. this is the affectionate name, usually so say in national context, such as in fairy tales, songs and so on
2013年5月20日
1
This is diminutive. Уменьшительно-ласкательный суффикс.
2013年5月20日
1
Зимушка is most frequently used as a poetical way of addressing the winter as if it were a person. Sort of 'My kind Winter'. In modern language such words are not used, because the urban society is no longer as much connected with nature as was the case with 19th century peasants.
2013年5月20日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!

ご自宅で快適に語学を学べるチャンスをお見逃しなく。経験豊富な語学講師陣の中からお選びいただき、今すぐ最初のレッスンにお申し込みください!