多彩な 英語 講師陣から検索…
Xismy19996
Corrige estas oraciones To be or not to be is the question. Ser o no ser, esa el la pregunta. Paul is my brother. Paulo es mi hermano. You have no idea what happened. No tienes idea que paso. I am sad to learn that my uncle passed away. Estoy triste de aprender que mi tio esta muerto. I don't like this. No me gusta esta. I don't like this at all. No me gusta en absoluto. No more interruptions. No más interrupciones.
2013年5月22日 19:49
回答 · 3
Ser o no ser, esa es la cuestión. (Sería, esa es la pregunta, pero en este contexto es cuestión) Pablo es mi hermano. (Paul es Pablo) No tienes idea de lo que pasó. Me entristece saber que mi tío esta muerto. No me gusta esto/esta. (Depende del objeto, si es masculino o femenino) Las otras 2 estan bien.
2013年5月23日
Añado mis correcciones: Paul is my brother. Paulo es mi hermano. Pablo es mi hermano. (Generalmente los nombres no se traducen, pero si lo quieres traducir, Paul=Pablo) You have no idea what happened. No tienes idea que paso. No tienes idea de qué pasó (en este caso el pronombre va acentuado) El resto de lo que puso Daniela es correcto.
2013年5月23日
Ser o no ser, esa la cuestión. Paulo es mi hermano. Tu no tienes idea de que pasó. Me entristece saber que mi tío falleció. No me gusta esto. No me gusta en absoluto. No más interrupciones.
2013年5月22日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!

ご自宅で快適に語学を学べるチャンスをお見逃しなく。経験豊富な語学講師陣の中からお選びいただき、今すぐ最初のレッスンにお申し込みください!

Xismy19996
語学スキル
ベンガル語, 英語, フランス語, ヒンディー語, イタリア語, ロシア語, セルビア語, スペイン語
言語学習
ベンガル語, フランス語, ヒンディー語, ロシア語, セルビア語, スペイン語