多彩な 英語 講師陣から検索…
Jody
what does "drew the ribbon"mean? does the latin sentence bear the some meaning as the following?
Father Huber went directly to Jacqueline Kennedy. He murmured his sympathies—he was breathing hard—and took up a position next to her. Uncovering the President's head completely, he drew the purple-and-white ribbons over his own shoulders and chanted:
"Si capax, ego te absolvo a peccatis tuis, in nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti. Amen"
"If it is possible, I absolve you from your sins in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost. Amen."
2013年5月28日 14:11
回答 · 1
"Drew" here means pulled. I don't know what the purpose of the ribbons is. The English sentence is equivalent to the Latin sentence.
2013年5月28日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Jody
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, フランス語
言語学習
英語, フランス語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 いいね · 14 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 いいね · 12 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 いいね · 6 コメント
他の記事
