多彩な 英語 講師陣から検索…
Brainer
Is there any difference between using "get up courage" and "muster up the courage"? Examples: I could barely get up courage to talk to him. I could barely muster up the courage to talk to her.
2013年6月8日 02:21
回答 · 1
2
They mean the same thing, although (1) you're missing an article - it should be "get up *the* courage", and (2) "mustering up the courage to do X" is more elegant and formal than "getting up the courage to do X."
2013年6月8日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!

ご自宅で快適に語学を学べるチャンスをお見逃しなく。経験豊富な語学講師陣の中からお選びいただき、今すぐ最初のレッスンにお申し込みください!