多彩な 英語 講師陣から検索…
Tatiana K.
Oi! Posso perguntar sobre um livro "Qual é o nome de tradutor?" ou só "Quem traduziu esse livro?"?
2013年6月8日 14:37
回答 · 8
2
"Quem traduziu este livro?" soa mais natural. Mas você também pode perguntar "qual é o nome do(a) tradutor(a)?"
2013年6月8日
2
Ambas podem ser usadas, mas a segunda opção é melhor.
2013年6月8日
Não! Você não pode dizer: Qual é o nome de tradutor? O correto é: Qual o nome dO tradutor?
2015年1月30日
tanto faz.
2013年7月12日
Tanto faz. Você pode usar a que achar melhor já que ambas tem o mesmo sentido.
2013年6月30日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!

ご自宅で快適に語学を学べるチャンスをお見逃しなく。経験豊富な語学講師陣の中からお選びいただき、今すぐ最初のレッスンにお申し込みください!

Tatiana K.
語学スキル
ベンガル語, カタルーニャ語, 英語, ギリシャ語, ポルトガル語, ルーマニア語, ロシア語, スペイン語
言語学習
ベンガル語, カタルーニャ語, ギリシャ語, ポルトガル語, ルーマニア語, スペイン語