多彩な 英語 講師陣から検索…
Gelsey
Qu'est-ce que ça veut dire "être dans la charrette"?
C'est pareil que la phrase en anglais "to get canned (fired) ?"
2013年6月13日 02:46
回答 · 4
Hello!
Yes, "être dans la charrette", 'être dans la prochaine charrette" means that someone suspects or is nearly sure to be fired from his job.
The expression refers directly to the French Revolution when people were conveyed in tumbrils through the city of Paris to be guillotined.
Best.
2013年6月13日
no,it means to work without ceasing until the work(especially for art field)is done. :)
2013年6月13日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!



