多彩な 英語 講師陣から検索…
Fiona.Sun
"콩가루 집안" 도대체 어던 집안인가요?
책에서 나온 글귀인데
이 ‘콩가루 집안’ 이나 다를 바 없는 가문의 추악하고 굴욕적인 역사와 충돌을 일으키며, ....
여기서 "콩가루 집안" 이라는 말 어떤 비유 의미를 가지고 있는 것 같은데 무슨 의미인지 알려 주세요.
2013年6月14日 10:33
回答 · 2
콩가루는 콩을 볶아 가루로 만든 것입니다. 물을 섞어도 밀가루 처럼 잘 뭉치지 않아, 콩가루 집안, 콩가루 같은 집안이라는 말은 잘 화합하지 못하고 서로 반목하며, 예의가 없는 집안 분위기를 일컫는 말입니다.
2013年6月14日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Fiona.Sun
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, フランス語, 韓国語, スペイン語
言語学習
スペイン語
こんな記事もいかがでしょう

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
23 いいね · 3 コメント

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
53 いいね · 29 コメント

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 いいね · 6 コメント
他の記事
