多彩な 英語 講師陣から検索…
Tati
プロの講師two rising tones in Thai
I'd like to ask if in Thai there is a similar phonetic phenomenon which happens in Chinese: when the word has 2 rising tones, the 1st one is transformed into high tone. The most commonplace example in Cninese would be 你好 niˇ haoˇ→ ní haoˇ.
For instance, if we take ของเขา or สองสามปี, what tones would be used? I still don't know any one-word examples of 2 rising tones (if they are possible in Thai).
2013年6月19日 12:07
回答 · 4
1
as i speak chinese near to a Native level .
i can say that Thai don't have the question that you ask: 3 tones + 3 tones first 3 tones Must change to 2 tones,
also the word 不 is change too when combined with 3tone and 4 tone.
however, as you know Thai tones don't change according to the word following.
but Thai, word do change tones in some conditions.
all the Thai alphabets devided into 3 group,
1) high tone alphabets
2) medow tone alphabets
3) low tone alphabets
so, keep in mind, the 2)group always the same, they can make 5tones in THai,
but the 1) and 3) groups alphabets some can't match 5 tones,
so the tricky is here, they will not read as the tone appeared.
this is conpricated topic, even Many for many thai.
but, it is not too hard.
take your times :)
good luck , sabasibo
2013年6月20日
1
Hi,
In Thai, we have 5 tones and it doesn't depend on those combination. It depends on tone mark (กา ก่า ก้า ก๊า ก๋า)
Also, the sound of these tone mark can be different. It depends on the consonant. Quite hard right?
Sorry for my bad English and hope this helps :)
2013年6月19日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Tati
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, フランス語, ロシア語, スペイン語, トルコ語
言語学習
中国語 (普通話), 英語, フランス語, スペイン語, トルコ語
こんな記事もいかがでしょう

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
28 いいね · 7 コメント

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 いいね · 30 コメント

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 いいね · 6 コメント
他の記事
