多彩な 英語 講師陣から検索…
kanya
コミュニティ チューターDoes the banner ad appeal to you?
I saw a banner ad of one elecronic company at the stadium of the Confederarion cup.
It says 'make.believe'.
This sounds to me like 'pretend/fictional/phony', most of which have negative connotation.
would you use this for your company?
As the company PR says, the dot between the two words combine 'your believe' and 'our make'.
Now, does the dot mitigate the phrase that much?
2013年6月19日 12:16
回答 · 7
It sounds strange to me. Can you find an example of this banner on line?
' Make believe' is used to appeal to people to use their imagination.
2013年6月19日
Well depending on the context it seems like it's playing with the phrase "make believe"(meaning "to pretend") and possibly "to make something you believe in"
It's a bit of a stretch but yeah it seems like they're not using the phrase straight because of that period. The period, to me at least, seems like it implies that making and believing are two separate things being combined. This is not something intrinsic to a period though and requires a bit of interpretation.
In any case "pretend," "fictional," and "phony" are not really the same. Only "phony" is negative, the others are neutral, and I don't think "make believe" is negative either. To me it is also neutral.
2013年7月24日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
kanya
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, 日本語, 韓国語, スペイン語
言語学習
中国語 (普通話), 英語
こんな記事もいかがでしょう

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
28 いいね · 7 コメント

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 いいね · 30 コメント

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 いいね · 6 コメント
他の記事
