多彩な 英語 講師陣から検索…
meiyi
お供すの言葉は日本語でどうやって運用するか
「お供す」の意味は自分と相手がいっしょにどんな事柄を実行するか。言い換えれば 、単純な意味は「一緒に、とともに」か。複数の場合でも運用することもできるか。英語では: to accompany ,
go with ....
みんなのご意見を聞かせたい。よろしくおねがいします。
2013年6月25日 05:30
回答 · 3
1
例えば、iPodのTVコマーシャルが有ったら
「あなたの旅のお供にiPodを。」と使うこともできます。
「人」だけでなく、「物」に対しても使います。
謙譲語なので、「先生、私にお供して下さい。」とは言いません。
2013年6月26日
「お供する」は、「いっしょに行く」という意味です。普通は「お供します」と言います。とてもていねいな言い方です。複数でも使えます。例「私たちがお供します。」
2013年6月26日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
meiyi
語学スキル
中国語 (普通話), 中国語 (広東語), 英語, 日本語, ベトナム語
言語学習
中国語 (普通話), 中国語 (広東語), 英語, 日本語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 いいね · 12 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 いいね · 11 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 いいね · 6 コメント
他の記事