講師検索
グループレッスン
コミュニティ
ログイン
新規登録
アプリで開く
meiyi
お供すの言葉は日本語でどうやって運用するか 「お供す」の意味は自分と相手がいっしょにどんな事柄を実行するか。言い換えれば 、単純な意味は「一緒に、とともに」か。複数の場合でも運用することもできるか。英語では: to accompany , go with .... みんなのご意見を聞かせたい。よろしくおねがいします。
2013年6月25日 05:30
3
0
回答 · 3
1
例えば、iPodのTVコマーシャルが有ったら 「あなたの旅のお供にiPodを。」と使うこともできます。 「人」だけでなく、「物」に対しても使います。 謙譲語なので、「先生、私にお供して下さい。」とは言いません。
2013年6月26日
1
1
0
「お供する」は、「いっしょに行く」という意味です。普通は「お供します」と言います。とてもていねいな言い方です。複数でも使えます。例「私たちがお供します。」
2013年6月26日
0
0
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
いま聞こう
meiyi
語学スキル
中国語 (普通話), 中国語 (広東語), 英語, 日本語, ベトナム語
言語学習
中国語 (普通話), 中国語 (広東語), 英語, 日本語
フォロー
こんな記事もいかがでしょう
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
by
23 いいね · 4 コメント
How to Handle Difficult Conversations at Work
by
26 いいね · 10 コメント
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
by
50 いいね · 37 コメント
他の記事
italki アプリをダウンロード
世界中のネイティブスピーカーと交流する