Maria
¿Cómo decir en inglés que "algo" ha dejado de gustarte? si quiero decir: ese estilo de música dejó de gustarme en seguida. this type of music stopped liking me soon.
2013年6月26日 14:54
回答 · 6
2
I no longer like this style of music. Ya no mass me gusta este estillo de musica. Asi lo puse yo.
2013年6月26日
I soon stopped liking this type of music.
2013年6月26日
thanks for your correction. I take note!.
2013年12月9日
I know your question is old and you probably don't even care anymore. But I read the responses and neither of them are exactly correct. It would be very common to hear someone say it like this, "All of a sudden, I just stopped liking that kind of music." That would be the most common and conversational way to translate your sentence into English.
2013年12月9日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!