多彩な 英語 講師陣から検索…
Valeuraph
What do you think (about something)? In Tagalog
I know that in tagalog, isipin means to think about something (well according to the online grammar book I found). I'm just wondering if we can use this verb to write: "So, what do you think (about it)"?
Such as in:
Bumili lang ako ng bagong kotse; anó ang isipin mo? (I just bought a new car, what do you think about it?)
Thank you!
2013年6月27日 07:34
回答 · 3
2
You can use, Ano sa tingin mo? or Ano sa palagay mo?
2013年6月27日
1
Alyssa Joyce is right, it's "Ano sa tingin mo?" (transliteration: What's in your perception?)
or "Ano sa palagay mo?" (transliteration: What's in your thought?)
or you can also say "Ano masasabi mo?" (transliteration: What can you say?)
and another thing...
"I just bought a new car." in this context is "Kabibili ko lang ng bagong kotse."
Good luck! ;)
2013年7月3日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Valeuraph
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, フィリピノ語 (タガログ語), フランス語, ハイチ クレオール語, イタリア語, 日本語, 韓国語, ペルシア語 (ファールシー語), ポルトガル語, スペイン語, ベトナム語
言語学習
中国語 (普通話), フィリピノ語 (タガログ語), ハイチ クレオール語, イタリア語, 日本語, 韓国語, ペルシア語 (ファールシー語), ポルトガル語, スペイン語, ベトナム語
こんな記事もいかがでしょう

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 いいね · 8 コメント

The Key to Learning a Language Faster
30 いいね · 8 コメント

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 いいね · 12 コメント
他の記事
