多彩な 英語 講師陣から検索…
Lucas
In French language , what is the difference between '' je envie '' and '' je veux '' ?
" Je envie '' it's mean in english '' i send " ?
2013年7月9日 17:08
回答 · 5
3
"J'ai envie" ("avoir envie de quelque chose") is very similar to "je veux" ("vouloir quelque chose" no "de" here). It doesn't mean "I send" in any case.
"J'ai envie" is a bit more personal, passionate than "Je veux".
"J'avais envie" is closer to "I desire" than "Je veux".
Hope this helps :)
2013年7月9日
2
Oi Lucas,
"j'ai envie de" (não *je envie) quer dizer "tenho vontade de" (por exemplo: j'ai envie d'aller à la plage, tenho vontade de ir à praia".
"Enviar" diz-se "Envoyer". Então, "eu envio" diz-se "j'envoie".
"Envier" é "invejar", então, "eu invejo" diz-se "j'envie".
Como vê, "j'ai envie de" (tenho vontade de) e "j'envie" (eu invejo) não são a mesma coisa.
2013年7月9日
J'ai envie = I fancy ... and Je veux = I want...
2013年7月9日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Lucas
語学スキル
英語, フランス語, ドイツ語, ポルトガル語
言語学習
英語, フランス語, ドイツ語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 いいね · 8 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 いいね · 11 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 いいね · 4 コメント
他の記事