多彩な 英語 講師陣から検索…
Feng
qual e' la differenza tra "giungere" e "raggiungere"?
abbiamo raggiunto Wuhan. Poi abbiamo preso il treno da Wuhan a Pechino. Circa alle 15:00 del 9 luglio, siamo finalmente giunti a Pechino.raggiungere Pechino? giungere A Pechino????
2013年7月12日 23:14
回答 · 4
2
Il significato è lo stesso: " arrivare"; quello che cambia è l'utilizzo.
1) Giungere A + posto / qualcosa
2) Raggiungere + posto / qualcosa
Esempi:
1) Siamo giunti a Pechino. (We got to Beijing)
Siamo giunti a destinazione. (We reached our destination)
Siamo giunti a una soluzione. (We found a solution)
2) Abbiamo raggiunto Pechino. (We reached Beijing)
Abbiamo raggiunto la destinazione. (We reached the destination)
Abbiamo raggiunto una soluzione. (We found a solution)
Spero di esserti stata utile :)
2013年7月13日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Feng
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, フランス語, イタリア語, ルーマニア語, スペイン語, ベトナム語
言語学習
英語, フランス語, イタリア語, ルーマニア語, スペイン語, ベトナム語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 いいね · 11 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 いいね · 11 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 いいね · 6 コメント
他の記事