講師検索
グループレッスン
コミュニティ
ログイン
新規登録
アプリで開く
Grace
“火”是什么意思? A:你们这种面包卖得怎么样? B:卖得可火了,顾客都说很好吃。 在这对话,“火”是什么意思?
2013年7月14日 01:23
9
0
回答 · 9
3
这对话中“火”形容面包因受到顾客的欢迎和喜爱所以销量很好。在口语中形容一件商品很畅销的时候我们会说“xx很火”。
2013年7月14日
0
3
1
卖得火=popular
2013年7月14日
0
1
1
這個詞 在台灣並不流行 火 作 形容詞用時 意義唯一 即 赤紅色的 之意 如 火紅 、火狐狸 作 副詞 用時 意義亦唯一 即 急速、緊急 之意 如 火速赴約、十萬火急 火 在中國流行語中 是 暢銷 熱賣 之意 暢銷 : 商品銷路旺盛 熱賣 : 全面發售,強力促銷
2013年7月14日
0
1
1
mean is it sale very good.
2013年7月14日
0
1
1
“火”在对话中应该是指面包卖得多,受欢迎。形容其他东西受欢迎或受关注时,也可以说:“......很火”或“.......火了”。
2013年7月14日
0
1
さらに表示
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
いま聞こう
Grace
語学スキル
英語, 韓国語, スペイン語, ベトナム語
言語学習
ベトナム語
フォロー
こんな記事もいかがでしょう
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
by
12 いいね · 2 コメント
How to Handle Difficult Conversations at Work
by
15 いいね · 5 コメント
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
by
46 いいね · 31 コメント
他の記事
italki アプリをダウンロード
世界中のネイティブスピーカーと交流する