多彩な 英語 講師陣から検索…
Grace
“火”是什么意思?
A:你们这种面包卖得怎么样?
B:卖得可火了,顾客都说很好吃。
在这对话,“火”是什么意思?
2013年7月14日 01:23
回答 · 9
3
这对话中“火”形容面包因受到顾客的欢迎和喜爱所以销量很好。在口语中形容一件商品很畅销的时候我们会说“xx很火”。
2013年7月14日
1
卖得火=popular
2013年7月14日
1
這個詞 在台灣並不流行
火 作 形容詞用時 意義唯一 即 赤紅色的 之意
如 火紅 、火狐狸
作 副詞 用時 意義亦唯一 即 急速、緊急 之意
如 火速赴約、十萬火急
火 在中國流行語中 是 暢銷 熱賣 之意
暢銷 : 商品銷路旺盛
熱賣 : 全面發售,強力促銷
2013年7月14日
1
mean is it sale very good.
2013年7月14日
1
“火”在对话中应该是指面包卖得多,受欢迎。形容其他东西受欢迎或受关注时,也可以说:“......很火”或“.......火了”。
2013年7月14日
さらに表示
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Grace
語学スキル
英語, 韓国語, スペイン語, ベトナム語
言語学習
ベトナム語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 いいね · 16 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 いいね · 12 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 いいね · 6 コメント
他の記事
