多彩な 英語 講師陣から検索…
banga.banga
'-하려면'이라는 표현이랑 '하련거든'이 어떻게 다릅니까?
한국어 문법 대한 질문이 있습니다. '-하려면'이라는 표현이랑 '하련거든'이 어떻게 다릅니까?
다시 말해서 '-면'(if) 이랑 '-거든'(if, provided)이 교체 사용이 가능합니까? 가능하면 뉘앙스가 어떻게 다른지 자세히 설명해 주시겠습니까?
고맙습니다~
2013年7月19日 06:55
回答 · 3
1
네, 그렇습니다. 연결어미 '-(으)려거든''을 '-(으)려면' 대신에 사용할 수 있습니다.
두 연결어미 모두, 어떤 의도나 목적을 가진 경우나, 장차 어떤 일이 일어날 상황을 가정할 때 쓰입니다.
다만, '-(으)려거든'은 '어차피/이왕에', 그런 일이 일어난다면 또는 그럴 의도나 목적이 있다면'의 어감을 가집니다.
예를 들면,
도서관으로 가려면 어느 쪽으로 가야 하나요? (O)
도서관으로 가려거든 어느 쪽으로 가야 하나요? (X)
도서관으로 가려면 이 쪽으로 가세요. (O)
도서관으로 가려거든 이 쪽으로 가세요. (O)
인사를 하려면 제대로 인사해라. (O)
인사를 하려거든 제대로 인사해라. (O)
퇴근하려면 아직 한 시간 더 기다려야 해. (O)
퇴근하려거든 아직 한 시간 더 기다려야 해. (X)
2013年7月19日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
banga.banga
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, フランス語, 韓国語, スペイン語
言語学習
中国語 (普通話), 韓国語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
19 いいね · 16 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 いいね · 12 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 いいね · 6 コメント
他の記事
