英語 の講師を検索する
NiceToSeeYa
значение глагола
торопиться и спешивать
какая разница ??
2013年7月21日 07:13
回答 · 3
3
Торопиться на поезд.
Спешить на поезд.
Поторопись! Поезд отходит уже через полчаса.
Спеши! Распродажа (в магазине) скоро закончится.
торопиться = спешить
_________________
Вели спешивать войско. = Прикажи солдатам сойти с коней и вести их.
Спешиться (с коня). Он спешился.
спешивать - почти не встречающееся слово, имеющее значение отличное от спешить. Вы можете встретить это слово в литературе.
2013年7月21日
Sorry, I don't speak Korean, so I'll answer in English in order to practise my English. Ha-ha.
I guess you are looking for the difference between 'торопиться' and 'спешить'. 'Спешивать' has been explained by Valery before.
'Торопиться'
1. hurry, be in a hurry, hasten
торопиться на работу — hurry to work
'Спешить'
1. hurry, be in a hurry, hasten
спешить на поезд — be in a hurry to catch the train
2. (of a clock, watch etc.) to show a time later than the true time
его часы спешат на десять минут — his watch is ten minutes fast
2013年7月21日
there is no such verb as "спешивать". Is "спешить". "Торопиться" and "спешить" this convertible terms. "Я спешу" and "Я тороплюсь" this is the meaning of the same.
2013年7月21日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
NiceToSeeYa
語学スキル
英語, 韓国語, ロシア語, スペイン語
言語学習
英語, ロシア語, スペイン語
こんな記事もいかがでしょう

How to Read and Understand a Business Contract in English
1 いいね · 0 コメント

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
8 いいね · 5 コメント

The Power of Storytelling in Business Communication
46 いいね · 13 コメント
他の記事