多彩な 英語 講師陣から検索…
Chastity Sooneh
What is the difference between bogoshipeo and bogoshipda?
2013年7月25日 15:23
回答 · 4
1
pogoshipayo=Conversation
pogoshibda=verb
2013年7月26日
"~보고 싶어" is the casual conjugated way of the expression "~보고 싶다"
~보고 싶다 = Basic way (not conjugated) of the expression in english "to miss" (someone)
Casual (low respect):
~보고 싶어
Ex)
나는 (너를) 보고 싶어.
Formal/Polite (high respect):
~보고 싶어요
Ex)
저는 (당신을) 보고 싶어요.
Honorific:
~보고 싶습니다
저는 (당신을) 보고 싶습니다.
In fact there are 5 ways to talk politely (or not) in Korean, but these are the most common ones.
I hope I'd helped you! ^^ good luck with your learning!
2013年7月27日
~고 싶다 - to want (root/ dictionary form)
고 싶어요 = want (conjugated form)
2013年7月25日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Chastity Sooneh
語学スキル
英語, フランス語, 韓国語, ノルウェー語
言語学習
フランス語, 韓国語, ノルウェー語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 いいね · 17 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 いいね · 12 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 いいね · 6 コメント
他の記事
