多彩な 英語 講師陣から検索…
Josh
what does "Khong phai dau" mean?
I have seen this come up a few times, or a variation of it.
------Không phải đâu-----
I don't think it works as a direct translation. What does it mean exactly when someone answers or says this to you? Is it a common expression in vietnamese?
2013年8月6日 04:47
回答 · 4
2
I think it might be used as 'not so' or 'no.'
2013年8月6日
1
It means: "No, i am not" or "It is not like that"
Simply, it is the opposite of the fact was mentioned.
2013年8月6日
Thank you
I understand now. Thanks for all the replies
2013年8月8日
It means "it's not like that" or "not so"
2013年8月8日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Josh
語学スキル
中国語 (普通話), 英語, ベトナム語
言語学習
中国語 (普通話), ベトナム語
こんな記事もいかがでしょう

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 いいね · 7 コメント

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 いいね · 9 コメント

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 いいね · 2 コメント
他の記事