Valentin
what is 채 ? Could someone help me to translate that ? Est-ce que quelqu'un pourrait-il m'aider à traduire la phrase suivante ? 내가 바랬던 이상형 그래서 낚아채 놓칠 수없어 내 꺼 it's from the song "Mad Clown - Luv sickness part 2" Merci ^_^
2013年8月12日 11:01
回答 · 2
2
내가 바랬던 이상형 The ideal type that I've wanted 그래서 낚아채 So I snatch it 놓칠 수없어 I can't lose it 내 꺼 It's mine. "낚아채다" and "채다" are similar to snatch.
2013年8月12日
1
낚아채다 means 낚아(서) 채다. In this verb phrade. 채다 means to give a stromg pull (at something) suddenly. In the same way.we can expand vocabulary, such as 잡아채다, 감아채다, 걸어채다, 거머채다
2013年8月12日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!