多彩な 英語 講師陣から検索…
Alecia
What is the difference between the verbs "diriger" and "mener" in French?
They both mean "to lead", but is there any difference in how they're used, the context they're used in, etc?
2013年8月14日 21:24
回答 · 5
3
Diriger = administrer ( etre en tete ) = to manage
Diriger une compagnie , une entreprise , un hotel
mener = Conduire par force en quelque endroit , Example :
--- tu connais bien la ville , menes-nous
--- Ménes ton frere à l'école .
Ils sont presque des synonymes
-- Tout chemin mène à Rome .
2013年8月14日
1
Hi Alecia !
For reply to your question: "diriger" and "mener" are similar words.
After, you right, because you often use these words in different context.
"Diriger" is often use to speak about a direction.
For exemple:
- Je me dirige dans cette direction => I'm heading in this direction.
But after, you also can use this word to speak about someone who could be a manager in a team.
For exemple:
- Je dirige une équipe => I lead a team.
"Mener" as I told you is similar but with a little difference.
You often use this word to speak about something to result with movement.
For exemple:
- C'est Harry qui mène la course => It's Harry who leads the coursemouvement
Not very easy to explain the difference but don't hesitate to ask if you want some other informations and sorry for my bad english level
2014年9月25日
1
Si tu connais le verbe amener, c'est le même que mener.
On utilise peu le verbe mener en France.
2013年8月15日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!
Alecia
語学スキル
英語, フランス語, 日本語, パンジャブ語
言語学習
パンジャブ語
こんな記事もいかがでしょう

How to Ask for a Raise or Promotion in English
10 いいね · 8 コメント

The Key to Learning a Language Faster
35 いいね · 8 コメント

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 いいね · 12 コメント
他の記事
