多彩な 英語 講師陣から検索…
Ryan
Lyric? I nanjangpane So I recently found out about the band BIGBANG and I really like the song Fantastic Baby. Towards the beginning, G-Dragon sings "I nanjangpane" and then says Hey! A lyric website says that the whole line I nanjangpane hey kkeutpan wang charye hey translates as In this crazy house HEY at the end, it’s the king’s turn HEY Is it correct that "I nanjangpane" means "In this crazy house" and how would this be written in Hangul? Is this correct 이 인앉압애애 ? Thank you!I think the Hangul Generator I used did it wrong. I meant (placeholder) Eee N ah n J ah NG P ah N ae난잔바애 is this correct for nanjanpane?
2013年8月14日 22:56
回答 · 1
1
It's 난장판. You can hear the pronunciation in these web sites : Google Translate, Naver Dictionary http://endic.naver.com/search.nhn?&searchOption=all&query=placeholder http://translate.google.com/?hl=ko#ko/ko/%EB%82%9C%EC%9E%A5%ED%8C%90 Yes. It could be crazy house or crazy place or whatever. 난장판, 아수라장, 혼돈 similar to chaos, bedlam, disorder, mess, clutter. I found a blog could be a help.^^ http://blogsiin.blogspot.kr/2012/08/lirik-big-bang-fantastic-baby.html
2013年8月15日
まだあなたの答えが見つかりませんか?
質問を書き留めて、ネイティブスピーカーに手伝ってもらいましょう!

ご自宅で快適に語学を学べるチャンスをお見逃しなく。経験豊富な語学講師陣の中からお選びいただき、今すぐ最初のレッスンにお申し込みください!